Fayl:Spain languages.svg

Basqa tillerde kórsetiw funkciyası bul bet ushın islemeydi.
Wikipedia, erkin enciklopediya

Túp fayl(SVG fayl, 1488 × 1052 piksel belgilengen, fayldıń ólshemi: 10,66 MB)

Bul fayl Wikimedia Commons den alınǵan hám basqa joybarlar tárepinen isletiliwi múmkin. Onıń fayl xarakteristikası beti xarakteristikası tómende kórsetilgen.

Juwmaq

Description
Aragonés: Mapa d'as luengas d'España
Asturianu: Mapa deles llingües d'España
Català: Mapa lingüístic d'Espanya. Referències:
  • Referències generals sobre quines llengües es parlen i on es parlen:
    • García Mouton, Pilar (2018) Lenguas y dialectos de España (8. ed.), Madrid: Arco Libros ISBN: 978-84-7635-164-2.
    • de Miguel, Elena (2006) Las lenguas españolas: un enfoque filológico (1. ed.), Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia ISBN: 84-369-4175-6.
  • Referències de fronteres precises:
    • Català-aragonès: Sistac, Ramon (1998) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (1. ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Català-castellà a Aragó: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in каталан тілі).
    • Català-castellà a València: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Català-castellà a Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Català-castellà a Múrcia: Limorti Payà, Esther (2017) Toponímia del Carxe (1. ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonès-castellà: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in арагон тілі).
    • Basc-castellà: Zuazo Zelaieta, Koldo (2004) Euskalkiak, herriaren lekukoak (2. ed.), San Sebastián: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturià-castellà: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in астурия тілі).
    • Gallec-asturià a Astúries: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Gallec-asturià: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (2004) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (1. ed.), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Gallec/portuguès-castellà: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in каталан тілі).
    • Portuguès-castellà a Alcàntara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in каталан тілі).
    • Portuguès-castellà a Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in каталан тілі).
Español: Mapa de las lenguas de España
Euskara: Espainiako hizkuntzak
Galego: Mapa das linguas de España
Occitan : Lengas d'Espanha
Deutsch: Karte der Sprachen in Spanien
English: Linguistic map of Spain.
  • General sources about which languages are spoken and where are spoken:
    • García Mouton, Pilar (2018) Lenguas y dialectos de España (8. ed.), Madrid: Arco Libros ISBN: 978-84-7635-164-2.
    • de Miguel, Elena (2006) Las lenguas españolas: un enfoque filológico (1. ed.), Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia ISBN: 84-369-4175-6.
  • Sources of precise borders:
    • Catalan-Aragonese: Sistac, Ramon (1998) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (1. ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Catalan-Spanish in Aragon: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in каталан тілі).
    • Catalan-Spanish in Valencia: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Catalan-Spanish in Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Catalan-Spanish in Murcia: Limorti Payà, Esther (2017) Toponímia del Carxe (1. ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonese-Spanish: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in арагон тілі).
    • Basque-Spanish: Zuazo Zelaieta, Koldo (2004) Euskalkiak, herriaren lekukoak (2. ed.), San Sebastián: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturian-Spanish: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in астурия тілі).
    • Galician-Asturian in Asturias: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Galician-Asturian: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (2004) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (1. ed.), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Galician/Portuguese-Spanish: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in каталан тілі).
    • Portuguese-Spanish in Alcántara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in каталан тілі).
    • Portuguese-Spanish in Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in каталан тілі).
Français : Cartes des langues d'Espagne
Italiano: Mappa delle lingue della Spagna
日本語: スペインの言語の地図
한국어: 스페인의언어 지도
Nederlands: Kaart van de talen van Spanje
Map legend
Aragonés:
  Vasco
Asturianu:
  Vascu
Català:
  Gallec, oficial a Galícia
  Castellà, oficial a tot arreu
  Català, oficial a Catalunya, al País Valencià i a les Illes Balears
  Occità, oficial a Catalunya
  Basc, oficial al País Basc i a Navarra
Español:
  Gallego, oficial en Galicia
  Español, oficial en toda España
  Occitano, oficial en Cataluña
  Euskera, oficial en País Vasco y Navarra
Galego:
  Galego
Occitan :
  Basc
English:
  Galician, official in Galicia
  Spanish, official everywhere
  Catalan, official in Catalonia, the Valencian Country and the Balearic Islands
  Occitan, official in Catalonia
  Basque, official in Euskadi and Navarre
Français :
  Basque
Italiano:
  Basco
Nederlands:
  Spaans
Українська:
  Галісійська, офіційна в Галісії
  Іспанська, офіційна на всій території Іспанії
Sáne
Fayl deregi This file was derived from: Autonomies, provinces and municipalities of Spain.svg
Creator
Georeferencing Georeference the map in Wikimaps Warper If inappropriate please set warp_status = skip to hide.
Басқа нұсқалары

Derivative works of this file:

SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
This map was created with QGIS.


Licenziyalaw

Public domain I, the copyright holder of this work, release this work into the public domain. This applies worldwide.
In some countries this may not be legally possible; if so:
I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.

This image has been assessed using the Quality image guidelines and is considered a Quality image.

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  Türkçe  toki pona  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Linguistic map of Spain

Items portrayed in this file

depicts ағылшын тілі

translator ағылшын тілі

Commons quality assessment ағылшын тілі

Wikimedia Commons quality image ағылшын тілі

Galician-Portuguese ағылшын тілі

Asturleonese ағылшын тілі

Aragonese ағылшын тілі

No value exists for this property

media type ағылшын тілі

image/svg+xml

Fayl tariyxı

Aldın usı fayl qanday kóriniste bolǵanın kóriw ushin kún-ay/waqıt degendi basıń.

Sáne/WaqıtMiniatyurasıÓlshemleriPaydalanıwshıPikir
házirgi20:55, 2019 j. sentyabrdiń 1420:55, 2019 j. sentyabrdiń 14 waqtındaǵı nusqanıń miniatyurası1488 × 1052 (10,66 MB)FogueraCsmaller size and valid svg
23:09, 2018 j. oktyabrdiń 1323:09, 2018 j. oktyabrdiń 13 waqtındaǵı nusqanıń miniatyurası1488 × 1052 (86,6 MB)FogueraCadding municipalities
18:09, 2018 j. oktyabrdiń 1318:09, 2018 j. oktyabrdiń 13 waqtındaǵı nusqanıń miniatyurası616 × 399 (580 КБ)FogueraCnew colors to show similarity between languages
16:39, 2018 j. oktyabrdiń 1316:39, 2018 j. oktyabrdiń 13 waqtındaǵı nusqanıń miniatyurası616 × 399 (580 КБ)FogueraC-extremaduran according to the sources
17:23, 2018 j. sentyabrdiń 2517:23, 2018 j. sentyabrdiń 25 waqtındaǵı nusqanıń miniatyurası616 × 399 (581 КБ)FogueraCupdating Aragonese
14:05, 2018 j. sentyabrdiń 2414:05, 2018 j. sentyabrdiń 24 waqtındaǵı nusqanıń miniatyurası616 × 399 (582 КБ)FogueraCAsturleonese
10:29, 2014 j. iyuldıń 1210:29, 2014 j. iyuldıń 12 waqtındaǵı nusqanıń miniatyurası578 × 374 (656 КБ)Joan301009portugués, fala y berber
21:49, 2014 j. iyuldıń 1121:49, 2014 j. iyuldıń 11 waqtındaǵı nusqanıń miniatyurası578 × 374 (657 КБ)Joan301009més precisió
13:44, 2012 j. marttıń 1813:44, 2012 j. marttıń 18 waqtındaǵı nusqanıń miniatyurası578 × 374 (669 КБ)Joan301009=={{int:filedesc}}== {{Information |description={{ca|1=Mapa lingüístic d'Espanya}} {{en|1=Spanish linguistic map}} |date=2011-12-03 |source={{own}} |author={{User:Joan301009/Firma}} |permission= |other_versions= |other_fields= }} {{Inkscape}} =={{int...

Bul faylǵa hesh bir bet siltelmegen.

Fayldı global paydalanıw

Tómendegi basqa wikilar bul fayldan paydalanadı:

Bul fayldıń kóbirek global paydalanıw bólimin kóriń.

Metamaǵlıwmat